martes, 9 de abril de 2013

Curiosidades lingüísticas para romper el hielo

Os dejo aquí algunas de las curiosidades que he aprendido en los últimos meses gracias a Twitter y que, además, son perfectas para cortar el hielo en cualquier situación, incluso cuando te quedas encerrada en el ascensor con un vecino :-) Con estos datos no tendréis que volver a pasar nunca más unos tensos minutos de silencio y, además, podréis llevar la conversación hacia nuestro ámbito, el lugar donde nos desenvolvemos como pez en el agua: ¡los idiomas!
  • ¿Pensabas que murciélago era la única palabra española que contiene las cinco vocales? Hay 42000 más... 
  • Hay algunos sustantivos, como internet, esperma, mar, vodka, azúcar, maratón y cobaya que pueden utilizarse con género masculino o femenino.
  • El síndrome del acento extranjero, un trastorno neurológico que suele ser consecuencia de una lesión cerebral, provoca que los enfermos pronuncien su lengua materna como lo haría un hablante foráneo de una cultura con la que, por lo general, no han entrado en contacto nunca. Solamente hay veinte casos documentados en el mundo, entre ellos el de un inglés que habla con acento chino y el de un argentino que habla con acento eslavo.
  • Las palabras capicúa, que se leen igual de delante hacia atrás que de atrás hacia delante, se conocen como palíndromos: La ruta nos aportó otro paso natural. Las palabras que, si se leen en sentido inverso, tienen otro significado se llaman bifrontes o semi palíndromos: animal - lámina, ratón - notar.
  • De los 6000 idiomas censados en el planeta, más de 2500 están en riesgo de extinción según la Unesco. Entre ellos, por ejemplo, el andoa ecuatoriano, del que queda tan solo un hablante, y el zápara, que dominan únicamente seis ancianos. De hecho, se calcula que cada diez años mueren 250 lenguas.
  • El albaceteño Ramón Campayo es capaz de memorizar 23000 palabras en 72 horas y repetirlas después en el mismo orden.
  • Según un estudio publicado en la revista Language, algunos idiomas necesitan más tiempo para contar exactamente la misma historia, pero que en todos se puede comunicar con la misma eficacia. Las lenguas que se hablan a más velocidad (con una mayor tasa silábica, es decir más sílabas por minuto), como el español, tienden a incluir menos información en cada sílaba individual. Sin embargo, el chino mandarín, que es mucho más lento, transmite más contenido en cada palabra.
  • Hablando de las diferencias entre idiomas, algunos utilizan muy pocas vocales. La frase en checo «Strč prst skrz krk», por ejemplo, es un trabalenguas que significa «mete el dedo en la garganta».
  • La letra erre proviene de un jeroglifo egipcio que representaba una cabeza humana vista de perfil:


  •  y el ampersand inglés deriva de la conjunción copulativa francesa et:


  • Porque, hablando de letras, ¿sabéis que el idioma cuyo alfabeto es el más largo es el jemer (Camboya)? Tiene 72 letras, 32 de las cuales son vocales. A cambio, no tienen ni género ni número ni artículos ni tiempos verbales... (Menos mal). El alfabeto más corto es el rotocas (Nueva Guinea), que está formado solo por 12 letras, de las cuales cinco son vocales (y son iguales a las nuestras).
  • Si os gusta el alfabeto,seguro que también os gustará esta pasada de libro pop-up con el que tendréis ganas de volver a tener que aprenderos las letras para tener una excusa de tenerlo entre las manos rato y rato y rato...



Si os han interesado estas curiosidades, os recomiendo que estéis al tanto del Twitter de Comaconcomilla, Es La Pera, Muy Interesante y el mío, claro, que suelo retuitear todas estas ideas para romper el hielo en ascensores :-)

10 comentarios:

  1. ¿Qué es "aquío"? ¿Otra curiosidad lingüística?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Evidentemente no, es un error tipográfico :-) Gracias por avisar.

      Eliminar
  2. Qué pasada el librito del abecedario, quién lo tuviera en casa...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Llevo un par de días buscando libros que expliquen cómo hacer los libros pop-up y descubrí este sobre la autoestima: http://youtu.be/Syom89A_ops Es otro tesoro :-)
      Siempre puedes comprar el libro del alfabeto, búscalo como ABC3D.

      Un saludo y gracias por pasarte por aquí,

      Eliminar
  3. Os invitamos a visitar nuestra página:
    https://www.facebook.com/OstrasQuePerlas
    Un saludo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Al menos yo no os conocía, pero parece divertido.

      Un saludo y gracias por la visita.

      Eliminar
  4. Pues tras leer esto vamos a tener que instalar el rotocas como idioma universal en vez del inglés, ya que parece ser un idioma muy fácil de aprender para todo el mundo.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pero si es así (https://www.youtube.com/watch?v=-tq6dNYI6bI) me parece que no nos resultará tan fácil aprenderlo... No se parece nada, nada, nada, a ninguno de los idiomas que hablo.

      Eliminar
  5. Si te interesan las palabras con características peculiares del español puedes echarle un vistazo a esto: http://www.carbajo.net/pdf/varios/carbajo-palabrario.pdf

    Y si te interesan los palíndromos, a esto: http://www.carbajo.net/pdf/varios/carbajo-100001_palindromos.pdf

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cuántas horas de trabajo has dedicado a estos dos proyectos, Víctor. La verdad es que incluyes en ambos curiosidades lingüísticas como para romper el hielo incluso si te quedas encerrado en un ascensor una semana :-)

      Un saludo y gracias por pasarte por aquí y por tu aportación.

      Eliminar